12Nov

Secret intime / Secret diary

Quel est le meilleur moyen de commencer ta journée/ What is the best way to start your day ?
- Écouter la radio et boire mon café au lit en flattant mon chat/Listen to the radio and drink my coffee in bed while flattering my cat.
 
Es-tu du matin ou du soir/Are you in the morning or evening ?
- Puis-je me permettre de dire que je ne suis ni l'un ni l'autre. Je suis du midi /May I allow myself to say that I am neither one nor the other. I'm at lunch time.
 
Quel est ton péché mignon/What is your cute sin ?
- Les souliers/ Shoes !
 
Est-ce que tu sais jouer d'un instrument de musique/Can you play a musical instrument ?
- Non. Par contre, je sais très bien comment jouer avec ton corps et le faire vibrer comme une corde de guitare/No. But, I know very well how to play with your body and make it vibrate like a guitar string.
 
Un film que tout le monde adore mais que toi tu déteste/A movie that everyone loves but you hate
- Pulp Fiction
 
Est-ce que tu aimes ton boulot/Do you like your Job ?
- C'est le travail qui me fait sentir le plus vivant et le plus femme, je l'adore/It's the job that makes me feel the most alive and the most woman, I love it!
 
Quel super pouvoir aimerais tu avoir/what super power would you like to have ?
- J'aimerais pouvoir toucher une personne méchante pour qu'elle devienne la plus gentille personne au monde/I wish I could touch a nasty person so that she becomes the nicest person in the world.
 
Un secret bien garder que peu de gens connait/A secret well keep that few people know
- Avec l'accord de sa famille et des infirmiers, j'ai passé 2 heures avec un homme sur son lit d'hôpital la veille de son départ pour l'autre monde. Il voulait caresser le doux corps d'une femme avant de mourir./With the agreement of his family and the nurses, I spent 2 hours with a man on his hospital bed the day before his departure for the other world. He wanted to caress the soft body of a woman before dying.
 
Quelle est ton expression favorite/What is your favorite expression ?
- On a qu'une vie à vivre, je la vis à fond/We have only one life to live, I live it thoroughly. Il n'y a pas de quoi fouetter un chat/There is nothing to whip a cat. Un fou dans une poche/a madman in a pocket.
 
Âge/Age
- Presque cinquante ans/ Almost 50 years old
 
Couleurs des yeux/ Eyes color
- Noisettes/Hazel
 
Couleur des cheveux/ Hair color
- Blond cendré/Ash blond
 
Grandeur/Height
- 5'5 avec talons hauts/With high heels
 
Tour de poitrine/ Bust Size
- 36D
 
Tour de taille/Waist Size
- 28
 
Tour de Hanche/Hip Size
- 36
Poids/Weight
- 140 lbs
 
Yzabel Wolf